IHCAI P010S_UKCM & P010A_UCF program – 2017 / Held in Costa Rica
Medical Spanish & Cultural Immersion Course for junior medical students with an introduction to tropical medicine
Sharing
knowledge and sharing experiences
This is a very intensive Medical
Spanish Course focusing on the interaction between the physician and patient. The
content of the course has been adapted to the beginner level in medicine of the
students of this session. Cultural components have also been incorporated to
promote cultural values and human coexistence. Many elements of semiology need
to be addressed in order to develop clinical scenarios and the tropical
medicine component. We do not want to close circles. Time is short. We do want
to encourage perceptive students and develop skills.
We have defined critical points in the
geography of human communication, considering all different scenarios in the clinical
context:
- Clinic history
- Clinical interview
- Physical exam
- Clinical rounds and case presentations
The first three correspond to
interpersonal communication. The fourth is a group communication. Have
different characteristics. We have de-composed these first three elements to
generate a thematic inventory of critical issues at level of oral communication
with patients, as a guide to be developed with students:
- Surface Anatomy
- Internal anatomy
- Signs and symptoms
- Vital signs
- Anthropometric measures
- Prescriptions
- Laboratory tests
- Medical procedures
- Inform consent
- Management plan, recommendations and
case monitoring
- Communicating bad new
- Alternative medicine
Analysis of clinical cases and simulated
patients will be educational practices as a tangent that crosses the entire
matrix of the course. Common and rare medical problems and diseases are
considered in our Medical Spanish learning model, such as chronic diseases and
different medical aspects. But our methodology also considers the students particular
interests. We want student’s participation is active and not passive.
The component of tropical medicine which
will be studied consists of the following topics: Malaria, Chagas, Leishmania,
Dengue, Ophidic Accident and Common Dermatological Fungal Infections. They will
be included within the content of clinical scenarios. All topics will be
covered before Tortuguero trip. Other issues of tropical medicine as
chikungunya, zika, yellow fever, cholera, african trypanosomiasis and TB can be
included at the request of students.
Our grammar staff is highly trained in the
Common European Framework of Reference for Language Learning, Teaching and Assessment. At the end of the course we can make a technical assessment of your
skills within this theoretical model.
Reference: The Common European Framework
of Reference for Languages. Language Policy Unit, Strasbourg. CEFR last version, 2017.
In this course we apply an eclectic
approach that combines different conceptions of linguistic theory for teaching
Spanish as second language with learning philosophy of Problem Based Learning
(PBL).
We trust that both our planning and our
tools are consistent with this educational model. Management course by our
instructors aims to make this experience dynamic, intense and participative. We
also hope that this course will produce significant momentum in your
communications skills with Hispanic population living in US.
It is important to understand that human
communication transcends oral communication. For this reason, this course also
offers a series of activities aimed to approach the student to the Latino
reality in the United States enriching the cultural approach.
Please explore and take advantage of this
Blog. There are tools that can facilitate your learning process. We agree
that these are essential activities. Good luck!
Yuri Baidal
Program Development Director
IHCAI FOUNDATION
San José,
Costa Rica, June 2017
Materials
We
have an own authorship set of teaching materials. These instruments respond to
the needs of the development of learning methodology that we implement. All
materials are available for students, but teachers will organize delivery
according to students’ needs and to process course advance. Because of this,
the Master Manual is always under construction.
We
try to use as little paper as possible, of course without affecting the quality
of teaching. Because of this, as of 2017 IHCAI does not print the Manual of Tropical
Medicine as it did before. We now share it in PDF format electronically to our
students and it is available at:
Faculty
Memories
Spanish Language - Clinical Scenarios and Tropical Medicine / Departments:
Dr. Mario Tristan - IHCAI Institute Director–General
Prof. Yuri Baidal / Coordinator
Prof. Alba Vargas / Spanish instructor – Grammar emphasis
Dr. Ricardo Camacho / Clinical scenarios instructor – Clinical emphasis
Memories